首页 |

美华裔学生讲述在多哥教汉语经历:“许多美好回忆都与汉语有关”


来源:参考消息网

参考消息网8月3日报道 美国杜克大学网站8月1日发表题为《杜克日记:在多哥讲汉语、教汉语》的文章,作者是杜克大学华裔学生蒙塔娜·李。文章讲述了这位美国华裔学生在多哥教汉语的经历。文章编译如下:


(资料图)

我的家在纽约,这里可以听到各种各样的语言。我敢肯定,其中必定有卡比耶语(多哥当地语言),当然也包括各式各样的汉语(普通话、粤语、上海话及其他方言)。

在纽约听到有人讲汉语太稀松平常。然而,令我非常吃惊的是,在多哥,说汉语也并不罕见。事实上,我在那里的许多美好回忆都与汉语有关。以下是我在多哥的一篇日记的加长版:

昨天,我们第一次去超市。在超市外面,有3名中国人乘坐一辆当地司机驾驶的汽车正要离开。我们高兴地互相挥手打招呼,但我注意到,我看到他们似乎比他们看到我更惊讶。

“你好!”我们相互问候。我的眼睛肯定是惊讶得要从眼眶里飞出去了。我记得村里的孩子们告诉我,以前在多哥看到过中国人,他们在这里修建公路和基础设施。我和中国朋友们聊起来:“你是谁?从哪里来?来干什么?”

他们都在卡拉的一家医院工作。两位男士是医生,一位是针灸师,另一位是外科医生,年轻的女士似乎是医疗队的协调员。我用汉语混合法语和英语解释说,我是美国杜克大学的学生,来参加一个文化交流和服务项目。

我在当地的一个村子里教普通话和写作课。我自豪地说,当地孩子们学习汉语的能力不可思议。他们掌握词汇很快,第一节课就让我惊掉下巴。他们可以发音很标准地跟读我教的词汇。我从未听过美国孩子有这么标准的汉语发音。

几周后,我在卡拉的一家餐馆再次碰到了这3位朋友以及他们多达20人的医疗队。我太清楚自己的普通话并不好,所以只是简单聊了几句。我还很不好意思地告诉他们我在这里教汉语,虽然我连用汉语沟通基本信息都吃力。不过,他们非常宽容,还说作为一位美国出生的华裔,我的汉语已经算相当好了。

其中一位医生还指着他们刚上来的饭菜,问我要不要坐下来和他们一起吃。当然,我谢绝了,因为我已经和我们的小组一起用餐了。但这样做还有一个不想让人知道的原因:和他们坐在一起,我会感到自己像一个无知的文盲,因为我的汉语水平和一个小学生差不多。作为中国移民的孩子,我觉得自己应该懂得这门语言才对。

至少我有一些普通话基础,而当地孩子们充满求知欲的脸也激励着我。每次他们正确地回忆起我教的一个词时,我的心就高兴得飞起来。我希望他们能永远记住这些词。能带给他们一些新的、能激发他们学习的东西,我感到很幸运。

责编:海闻

相关阅读